Cucumis - Бесплатная служба online перевода
.     .



Все переводы

Поиск
Все переводы - Claire---31

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 20 из примерно общего количества 134
1 2 3 4 5 6 ••След
242
Язык, с которого нужно перевести
Португальский (Бразилия) apresentaçao pessoal
ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

Законченные переводы
Английский Personal presentation
Испанский Presentación personal
88
Язык, с которого нужно перевести
Португальский (Бразилия) amor da minha vida
Te amo e isso é que importa. Gosto muito de você. Quero você e logo essa ser´nossa língua oficial. Beijos.

Законченные переводы
Испанский amor de mi vida
10
Язык, с которого нужно перевести
Португальский (Бразилия) eu te deixei
eu te deixei

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) eu te deixei
Итальянский ti ho lasciato
Голландский Ik heb jou verlaten
Португальский eu te deixei
Испанский Te dejé
Английский I left you
Арабский تركتك
Русский Я ухожу
589
Язык, с которого нужно перевести
Португальский (Бразилия) Pesquisa de palavras (Search):
Pesquisa de palavras (Search):

Clique no botão "Search" (pesquisar) e digite a palavra (ou frase no mesmo versículo) e clique em "Apply" (aplicar). Clique em um rótulo de versículo na grade.

É interessante colocar um espaço antes da palavra a ser procurada para evitar que sejam incluidas palavras em que apenas o final é igual ao que se está buscando.

Também, devido à flexão do idioma grego, é melhor digitar apenas a raiz da palavra (ex: para procurar |anqrwpos| digitar apenas |anqrwp| que aparecerá também |anqrwpou, anqrwpoi,| etc.).

Depois você pode Editar a pesquisa (ver tópico abaixo).

Para retornar ao livro completo clique em "Cancel Search" (cancelar pesquisa) logo à direita do botão "Search".
As palavras entre "aspas" e as entre |barras| não são portuguesas e não precisam ser traduzidas.

Законченные переводы
Испанский BÚSQUEDA DE PALABRAS "SEARCH"
Французский Recherche de mots (search):
163
Язык, с которого нужно перевести
Французский A l'ecole j'aime retrouver mes amis,travailler...
A l'ecole j'aime retrouver mes amis,travailler dans la joie et la bonne humeur mais je n'aime pas beaucoup travailler car je m'ennuie en cours surtout en francais.j'aime travailler en math et surtout en espagnol!
longue vie a celui qui me le traduit

Законченные переводы
Английский At school, I like to...
Испанский En el cole me gusta estar con mis amigos, estudiar
30
Язык, с которого нужно перевести
Сербский ajde sidji dole imam nesto za tebe.
ajde sidji dole imam nesto za tebe.

Законченные переводы
Английский please come down, I have something for you
Испанский por favor, baja, tengo algo para ti.
Португальский Por favor...
79
Язык, с которого нужно перевести
Французский Partage toujours
Partage toujours plus avec tes contacts Messenger en créant ton espace perso sur Windows Live Spaces !

Законченные переводы
Английский Share even more
Испанский Comparte siempre
4
Язык, с которого нужно перевести
Португальский (Бразилия) nome sobrenome
ramon
Olá. Há muito tempo tenho interesse em tatuar meu nome utilizando os mais variados alfabetos existentes.
Nunca soube como conseguir, até que encontrei este website.
Meu interesse é que a fonética seja a mesma, ou seja, o som, a fala, e não a escrita. Como por exemplo, meu nome sendo RAMON, foneticamente falando, um americano não usaria o "R", mas sim "H", como na palavra em ingles "house", cuja fonética para o português é "ráuse". Espero ter sido claro. Obrigado.

Законченные переводы
Английский name lastname
Арабский لقب إسم
Греческий Ραμόν
Турецкий isim soyisim
Голландский naam achternaam
Сербский Ramon
Иврит שם שם משפחה
Немецкий Namen Familienname
Румынский Nume Nume de Familie
Каталанский nom cognom
Датский Ramon
Хорватский ime prezime
Чешский jméno příjmení
Японский 名前 姓氏
Русский Рамон
Китайский 名字-姓氏
Болгарский Име, Фамилия
Эсперанто hamon
Финский Ramon
Фарерский Ramon
Китайский упрощенный 名字-姓氏
Шведский namn efternamn
Венгерский név utónév
Польский Imię Nazwisko
Албанский emer mbiemer
Латинский язык Nomen Cognomen
Норвежский navn etternavn
Словацкий Ramon
Корейский 이름 성
12
Язык, с которого нужно перевести
Арабский ملك المراوغات
ملك المراوغات

Законченные переводы
Английский The king of equivocations
Французский Le roi de la tergiversation
Португальский (Бразилия) O rei
Португальский O Rei dos equívocos
2101
10Язык, с которого нужно перевести10
Английский Happy new year 2006!
Happy new year 2006 to all cucumis.org visitors :)

[b]What has changed since the last news entry?[/b]

- Cucumis.org has grown fast as there are now more than [link=u__]1900 members[/link] and about 20 new members a day. Many new languages have been added to the cucumis.org interface: Chinese, Hebrew, Swedish, and Brazilian Portuguese. A big thanks to the cucumis.org members who translated it.

- The [link=p__]project section[/link] is up and running but nobody knows how it works :) . It's mainly dedicated to webmasters who want to translate their websites. They can submit their text to be translated on cucumis.org and invite their visitors to translate on cucumis.org. Cucumis.org will get new members and the webmasters will be able to use the translation engine of cucumis.org and the expertise of cucumis.org members.

- An affiliation program has been developed to reward those who put a link on their personal websites or blogs to talk about cucumis.org. Instead of using the [note]http://www.cucumis.org/[/note] classic url, you can use this url: [linkid=w_in_[userid]]. [transrefid=464] There is also a similar affiliation link for the webmasters who manage a project on cucumis.org, to invite their visitors to translate their website on cucumis.org, with the same advantages: [linkid=w_in_myProjectId].

- The multi-language Babylon dictionary has been inserted on the translation pages at the bottom of the side menu. It's a very useful tool and it's not intrusive at all.

- The wiki engine has been set. Some parts of the cucumis.org interface, as well as details and tutorials about how the website should be used, are now embedded in wiki articles. Wiki articles are more flexible than the language files of the cucumis.org interface, as they can be edited at any time by any member. The wiki articles of the cucumis.org interface can also be translated from the [link=t__]translation homepage[/link] using the link "[transrefid=865]".

- It's now possible to post comments on all parts of the website, including news and wiki articles.

[b]What's next?[/b]

- A language course section is currently under development. Each member of cucumis.org will be able to create a wiki lesson about his favorite language.

- A java applet is under development to offer the possibility to record and play back audio samples for the language courses.

- A java or flash applet will be developed to draw illustrations for the language courses.

- I don't understand why the ratio of members having done at least one translation is so small... Maybe I should try to improve the interface and I need [link=f__]your feed back[/link] on this...
Keep the tags "[...]" untranslated.

Законченные переводы
Арабский عام جديد سعيد 2006!
Немецкий Frohes neues Jahr 2006!
Французский Bonne année 2006!
Эсперанто Feliĉigan novan jaron 2006
Турецкий 2006 yılınız kutlu olsun!
Албанский Gezuar vitin e ri 2006!
Португальский Feliz Ano Novo 2006!
Румынский La mulţi ani 2006!
Голландский Gelukkig Nieuwjaar 2006 !
Испанский Feliz 2006!
Каталанский Feliç Any Nou 2006!
Шведский Gott nytt år 2006!
Китайский упрощенный 狗年吉祥!
Итальянский Felice anno nuovo : 2006
Русский С Новым 2006 годом!!!
Иврит שנת 2006 שמחה!
Болгарский Да ви е честита новата 2006 година!
Японский 謹賀新年!
54
Язык, с которого нужно перевести
Английский I am intending to go to Rio De Janeiro to see the Rollings Stones
I am intending to go to Rio De Janeiro to see the Rollings Stones!!

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) Eu estou pretendendo ir ao Rio de Janeiro ver os Rollings Stones
Испанский Tengo previsto ir a Río de Janeiro para ver a los Rolling Stones
28
Язык, с которого нужно перевести
Итальянский Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
è uno slogan che mi servirebbe per il mio sito web. Vuol dire di usare la tetsa, l'intelletto e non i piedi (nel senso di perder tempo nel camminare da una parte all'altra)

Законченные переводы
Французский Utilise ta tête, pas tes pieds
Испанский Utiliza la cabeza, no los pies
Арабский استخدم رأسك، ليس قدميك
Португальский tradução
Немецкий Benutz' den Kopf, nicht deine Füße
Китайский упрощенный 用头思考,而不是用脚.
Английский Use your head, not your feet.
Японский 頭を使えよ、足を使うんじゃなくてさ。
1 2 3 4 5 6 ••След